Blogtrottr
[好雷] 怒海劫:不可質疑你的亞美利堅。
Nov 26th 2013, 11:27, by appleyou
作者 appleyou (i apple you)
看板 movie
標題 [好雷] 怒海劫:不可質疑你的亞美利堅。
時間 Tue Nov 26 11:27:52 2013
去搜尋本片心得的話,大家已經把Tom Hanks的好話說盡了 我不免也要說一下他有多厲害 不過因為個人的不良嗜好, 還是想來讓看過的朋友思考看看,其中有什麼我們可以猜猜的觀點 長篇幅的討論歡迎到blog留言,反面意見也歡迎噢T_T 建議閱讀blog完整版,有圖有刪除線(XD)
http://appleyou.pixnet.net/blog/post/29494944 --- 看標題就知道我又要講我那一套大美國主義了,沒有啦,我要先稱讚《怒海劫》單純 以劇情片來看,的確是很棒的一部片。導演Paul Greengrass是個拍寫實劇情的高手,所 以無論是運鏡、故事節奏都抓得很精準,另外也是他把這個真實事件,改編成在大螢幕上 能高潮迭起134分鐘的樣子。 至於Tom Hanks更不用說,內行的外行的都覺得他要憑這片挑戰奧斯卡了;我最喜歡 的一段表演是當他歷劫後被送到軍艦上,那受到過度驚嚇的樣子,確實有把條理分明的船 長、遭到劫持後仍關心海盜傷勢的船長、絕望於自己隨時會死的船長、和即使心理已經撐 不下去,還是希望最年輕的海盜能保條小命的船長,這麼多面向,融入最後獲救的一段, 這就叫做層次了。如果要再說我尤其喜歡的,是那一句「這些不是我的血」:他很清楚幾 分鐘前在他眼前發生了什麼事,但他已經安全得救了,該先感謝上帝,還是為那些年輕人 的生命感到遺憾?腦中一片混亂的船長,只能喃喃說著「不是我的血」,接著問及家人, 流下男兒淚。 不能不提的還有索馬利亞海盜四位。雖然我有95%的機率很難辨認出他們誰是誰,不 過必須讓大家知道他們的名字:Barkhad Abdi、Barkhad Abdirahman、Faysal Ahmed、 Mahat M. Ali。哪一個是哪一個?不要問我,請自行查一下IMDb,然後告訴我好嗎(淚)電 影中我暱稱他們為:瘦小領隊、小孩紙、發飆大個,和開船的,這樣比較好記。許多觀眾 都很讚許這四位索馬利亞素人的演出,戲份較多的瘦小領隊Muse (Barkhad Abdi,我只記 得他名字)還很有戲,演出了一種憤青的氣質。除了時常被船長的美利堅成年人式交涉給 改變決定,那兩句「Maybe in America, Irish, maybe in America.」和「 I came too far, I can't give up.」,多深,多憤青。 先說,我沒看原著小說《The Captain's Duty》,因此我不知道船長真身嘴裡那個故 事長什麼樣,以下看法僅針對本片。 看到我在澄清就知道我要拿那老梗出乃了啦,嘿啦,是呼應標題的時候了!「不可質 疑你的亞美利堅」! 導演兼編劇的Paul Greengrass應該是非常熱愛美國的,不過我想拍紀錄片出身的他 ,仍然保有他的辯證思考能力,並且將這些對於全球經濟大鯨魚和小蝦米的思考,放在《 怒海劫》裡。大家一定都注意到了,船長沒事一直探究人家是不是漁民,就是為了帶出「 有錢國家變相侵占窮困小國各種資源」的問題。除了在國際海域上捕魚的不對等地位,還 有富裕國家一廂情願的物資救濟──甚至那也不是一廂情願,而是做一個很華麗的表面, 看起來治標,壓根沒想要治本。因此讓貨船送物資到非洲又怎麼樣呢?這些窮兮兮的索馬 利亞人,可能從來沒領過印有美國國旗的麵粉袋。 片中也以半諷半譽的方式,帶出美國對於世界來說是什麼樣的地位。在救生艇上講贖 金的時候Muse說,他幹完這票,就要去美國,買台車,在那裏快樂生活;雖然現在有不少 電視電影作品紛紛開始諷刺美國夢,但縱觀全球,對於資源落後地區的艱苦人民來說,美 國一詞就是樂土。但是海盜們一開始知道搶到美國籍的船,那陣彷彿中樂透頭獎的歡騰, 卻好像也有點「美國人就是笨蛋凱子」的意味,美國的專長就是丟錢出來解決事情。至於 當船長跟Muse說「除了當漁民或海盜,你們應該還有別的事情可做啊」,Muse回的那句「 Maybe in America, Irish, maybe in America.」,是在推崇美國的自由,或是有一點反 譏美國人總是從美國觀點看世界,就讓大家自行思考看看了。 不過為什麼說Paul Greengrass是愛國的,因為亞美利堅海軍才是王道啊!比起英國 海上緊急專線只會講「開水柱」這種鬼話,美國超威馬上接連派三艘軍艦和海豹部隊來搭 救。海豹部隊在月光下透著隱隱的胸腹肌,穿上裝束,準備救援行動的英姿,在本片根本 不重要啊!可是還是要給它拍一段,作為亞美利堅的國力展演。 也因為那些精美的軍備呈現和帥氣的救援過程,我想《怒海劫》不拿奧斯卡不行了, 至少拿個大的。 四位素人演員來自美國本土的索馬利亞社區,聽他們講話就知道根本是完完全全的美 國人,片中能把口音改成很索馬利亞,真的經過不少努力。提供兩段他們分別接受記者訪 問時的影片,很謙虛的孩子們,也很真性情。我就不翻譯了哈哈哈,只看了一遍沒有很鉅 細靡遺的聽每一句,大家練練英文。
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=9zAScM-DkaY
[embedded content]
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Wtw3XWNBDIY
[embedded content]
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=YYEM6NnUmeU
[embedded content]
這一段就有趣了,Rich船長真身,當年出了《The Captain's Duty》的小說後,被媒 體和民眾奉為英雄,當初還接受總統接見,不過以前跟過他的船員可不這麼說。據CNN訪 問到的船員指稱,船長當年根本就無視於「600浬範圍內頻繁有海盜出沒」的N封警示郵件 ,堅持要抄近路走索馬利亞海盆,還說:「600浬不安全,啊1200浬就安全嗎」不換航道 ,可能是為了省油錢。另外他挺身面對海盜,是因為他不願意採用其他人事前提出的防禦 計畫。不過回去問船長,他當然撇清(只是CNN說手上有當時的往來信件時,船長愣好大) ,而且馬上顧左右而言他的說:「是媒體叫我英雄,我不是英雄,真正的英雄是美國海軍 ~」這腿,抱好大。 總之你想相信哪一種故事版本呢?這都不是重點了,重點是連杜爛船長的船員都說, 這部電影改編的好啊!好看啊! 噢對,如果對劫船主題很有興趣,也可以去找找丹麥電影《命運談判局(A Hijacking)》,同樣是索馬利亞海盜的故事,而且過程非常折磨。不過這部就不是著墨於 個人英雄主義了,而是船公司和海盜談判的過程,非常精彩,就算沒有刺激音效和動作設 計也讓我心臟病差點要發,個人相當推薦。 --- 歡迎來blog跟我討論你的看法! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.251.154
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
nbvo4o2861kqd
線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍
nbvo4o2861kqd 發表在 痞客邦 留言 (0) 人氣( )
留言列表