作者Kellylin0305 (至少回憶會永久)
看板MayDay
標題[情報] 瑪莎推薦序:搖滾樂可能改變世界嗎?
時間Thu Feb 5 12:43:19 2015
聲音與憤怒:搖滾樂可能改變世界嗎? (十週年紀念增訂版)/ 作者:張鐵志
名人推薦 五月天瑪莎 專文推薦 《聲音與憤怒》是我音樂歷程中讓我停下腳步重要的書本之一。 在心裡混亂盲目的時候回頭想想初衷,在旁人喧譁指責的時候抬頭看看前頭。
——瑪莎‧五月天樂團 推薦序 搖滾樂可能改變世界嗎? 幾個月前,鐵志哥在臉書上捎來了個訊息,問我《聲音與憤怒》即將要出版增訂的十 週年版本,是否可以為他寫幾句話? 沒有多加考慮,我便回覆答應。一方面因為鐵志哥在各媒體出沒的評論文字一直是我 追逐拜讀的對象,而另一方面,《聲音與憤怒》是我音樂歷程中讓我停下腳步重要的書本 之一。在心裡混亂盲目的時候回頭想想初衷,在旁人喧譁指責的時候抬頭看看前頭。 十年了,我都還記得第一次閱讀這本書的那個年代和自己: 二十七歲,我們在日本已經結束營業的「河口湖錄音室」準備第五張專輯,同時也看 著那一年在雅典舉辦的奧運正在發生,2008才輪到北京奧運。台灣剛經歷完一場戲劇性的 總統大選,當選的是那年在選前一天遭到槍擊的陳水扁。那時候臉書還沒有發生,Yahoo 仍然是當時台灣最大的入口網站,最大的通訊軟體是MSN,Nokia是當時市占率最高的手機 。蘋果的ipod最大只有到30G,仍然使用firewire。印尼那一年因為印度洋的大地震引發 了大海嘯,造成了一萬多人的喪生和失蹤。 也許是因為終於從那個禁錮著男人的兵役中離開沒多久,也因為網路正在革命性地起 飛,一切似乎都是如此地自由而且充滿可能性。我們不需要特別強調就可以心甘情願地相 信,我們不需要證明就可以毫無保留地確定。評論的一言一語張揚著自由的權利,吶喊的 一字一句單純地飄散理想的藍圖。不用擔心陰謀論的揣測猜疑,無需提防喧囂四起的人言 可畏。在那個年代,除了本來就沒停過的藍綠撕扯之外,至少還能簡單地覺得未來還可以 更好,努力可以有些回報,不滿能夠被溝通,憤怒能夠被尊重體諒。 也許是因為大學讀的也是社會學系的關係,讀著這本書的時候,想著書中提及的運動 ,思考著音樂的內涵和造成的風潮,我回起許多大學時所學的社會學理論和觀察。讀著讀 著,血液仍然感覺滾燙,心裡也覺得激動而昂揚。你會深信搖滾樂可以改變世界,或乾脆 誇張地說,別寄望政治或政客了,只有搖滾樂才能拯救這個世界。 只是回過神來,那已經是十年前了。 接到鐵志哥的邀請之時,是選舉剛結束一個月左右的十二月初。槍林彈雨的大選剛過 ,腥風血雨的評論未歇。除了電視和報紙媒體空穴來風但卻刀刀見血的新聞道德之外,網 路上百家爭鳴的論戰也沒間斷過。2014甲午年年底將至,這是個令人迷惘的一年,也是個 令人沮喪的一年。是讓人憤怒絕望的一年,也是讓人失去希望和信心且無所適從的一年。 十年了,我們相信的搖滾樂改變了這個世界嗎?就算不要只看台灣,看看那些我們相 信的搖滾樂發源地,看看這世界上的其他地方,搖滾樂是不是真的改變了這個世界?搖滾 樂讓這個世界有變好那麼一點嗎?又或者我們只是在搖滾樂的世界裡頭逃避,不願意去面 對這個無動於衷且令人沮喪的真實世界? 在動筆寫下這篇文章前,我從書架上把它拿下,重新讀了一次。 讀著的時候,我仍然會因為Dylan或是U2的某些歌詞覺得感動且受到鼓舞。我仍然敬 佩Velvet Underground雖然不是市場上成功的樂團,但卻吸引了一大票玩音樂的熱血青年 開始拿起電吉他唱起了自己的歌。Sex Pistols和The Clash用他們的龐克反叛了音樂本身 ,也反叛了體制和整個保守的社會文化。David Bowie和T. Rex打破了先天生理上的性別 分野,挑戰了世界文化對於性別看法的傳統觀念。 我們沒有辦法得知這些搖滾樂是否改變了曾經的世界而來到了今天的這個模樣,這是 個假設性的問題,也沒有辦法獲得確切肯定的回答。但可以確定的是,這些人的音樂曾經 引起如此深植人心,一直到今天,我們仍然循著他們的步伐軌跡唱著我們今天的憂心、苦 痛、憤怒,還有看似微不足道的理想和希望。我們被這些音樂安慰和啟發,我們在這些歌 曲中找到寄託和憤怒的解答,然後我們學著去獨立思考,用我們的角度觀察。直到有一天 我們終於捲起衣袖,用世故冷酷的眼睛看透,用天真熱情的態度衝撞。不管為的是公平正 義或是天氣的惡化,不管敵人是冷漠的世界或是僵化的思想。也許是領導者,也許是支持 者,也許是非政府組織,也許只是為了自己的理想。不管怎樣,是那些搖滾樂感動了我們 ,教我們要秉持著那樣的信念往那個應許之地飛翔,是那些搖滾樂啟發了我們,教我們即 使未來如漫畫《二十世紀少年》那樣操控在未知的「朋友」手中,都要哼唱著那段熟悉的 旋律相信著最簡單的信念,去挑戰明知不可為的阻擋。 搖滾樂不需要特別好聽,只需要真實和誠懇的力量。搖滾樂不需要特別技巧,只需要 勇敢和堅定的信仰。聲音是翅膀,憤怒是燃料,音樂一下,搖滾樂會帶著我們的信念去到 很遠的地方。 搖滾樂有沒有可能改變這個世界,我想這從來都是個難以解答的問題。但對自己來說 ,至少可以肯定的是,單憑搖滾樂本身,也許改變不了這個世界,真正改變這個世界的是 ,那些聽著也相信著搖滾樂,熱情天真瘋狂衝動,並且尚未被這個殘破沮喪的世界擊敗的 人們。
瑪莎 ‧本文作者瑪莎,知名樂團五月天貝斯手 ﹝資訊來源﹞
http://www.books.com.tw/products/0010665673 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.216.251 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1423111402.A.153.html
推 jo0913: 推 :) 02/05 12:45
推 znjun: 推~ 02/05 13:01
推 Ting790208: 推~ 02/05 13:04
推 candy13531: 推 02/05 13:04
推 nname457tw: push 02/05 13:05
推 ama555: :) 02/05 13:05
推 RobinKuo: 眼殘看成搖滾可樂=_= 02/05 13:06
推 sugerwind: 推!: ) 02/05 13:14
推 lumandog: 推! 02/05 13:19
Recommended article: Chomsky: We Are All – Fill in the Blank.
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
留言列表