作者PTT999 (惜君如常蝶舞成雙)
看板ask
標題[請問] 講台語常夾雜國語的名詞嗎?
時間Sun Jul 21 12:21:20 2013
想請問一下 最近在學台語 會聽不會講 書裡面往往把一些好像很國語的名詞也翻譯成台語 像是銀行 郵局 請問一下 一般來說名詞會用國語還是台語講呢? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.173.34
推 gyqmo:一般人講台語一定是國台語交雜的,尤其是年輕人 07/21 12:22
→ power7:郵局=>郵便局 07/21 12:22
→ gyqmo:不過銀行跟郵局的台語好講,所以會直接念台語 07/21 12:22
→ saladinal:銀行 郵局有台語為什麼要特地發國語? 07/21 12:23
→ power7:有些名詞年輕人沒學過的才會直翻 一直講台語的就知道那 07/21 12:44
→ power7:個詞的台語怎麼講 07/21 12:44
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html
留言列表